乐文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第四百九十一章 副业(第1页)

(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)

徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。

“这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”

圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。

西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。

在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。

这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。

字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。

在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。

图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。

大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。

不看内容,仅仅从字数和价格来看,六万字的童话故事一定比三十万字的要畅销。

国外的出版社会认真研究读者的消费心理,从而制定出最合适的营销方案。

《小雪的大冒险》第一册在国内出版的时候是十五万字,翻译后压缩到十万字,一个原因是中文和英文不同,同时也是为了增加销量。

再说,在翻译的过程中,翻译者并非是直译,而是意译。

翻译者会根据自己的理解来翻译故事。

比如故事里林子轩重点介绍了位于东方的昆仑山和其中的术士,这一段对老外来说既难翻译也难理解,翻译者直接用一个叫做“昆仑”的神秘之地来代替。

大大缩减了在昆仑山的篇幅,着重介绍发生在伦敦的故事。

主要是为了迎合英国读者的口味。

林子轩看了翻译的版本,除了一些缩减外,基本上忠于《小雪的大冒险》,没有过多的偏离,否则他不会同意出版。

这是一次尝试,只有书籍在英美等国畅销,才能进行后续的计划。

这些事情不用林子轩操心,他在英国找了一位声誉不错的代理人,帮他处理各种琐事。

在签署的代理协议上,包括《活着》、《许三观卖血记》和《小雪的大冒险》三本书籍的海外版权,以及林子轩后续的作品。

那位代理人对林子轩颇为重视,毕竟林子轩拿过意大利的大奖,算是著名作家。

他为林子轩制定了一系列在国际文坛提高知名度的计划,比如到欧美等国的著名大学演讲,参加国际文坛的各种会议。

甚至是到瑞典的院进行文化交流,这个院负责诺贝尔奖的评选工作。

他建议林子轩走家路线,而不是畅销书作者,畅销书作者或许能获得名利,但家才能够在史上留名。

如果他能成为著名家的经纪人,对他来说同样是一种荣誉。

在历史上不乏这样的故事。

圣魔猎手  踏天战神  二十面骰子  神纹战记  妖孽仙少  仙武世界大反派  仙都  不灭龙帝  重生之网游帝王  独孤天下  全能篮板痴汉  武林半侠传  某崩坏的型月世界  大仙医  绑架全世界  箬笠游  重生大唐皇太子  末日教皇  异世龙蛇  我有一个魔法世界  

热门小说推荐
九苍

九苍

作者南系北念的经典小说九苍最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说何为长生何为大道亦或何为浩然正气重活一世,抛却心中几个该救之人,世间再苦,不值我救!长生,大道,世间正气皆是浮云幻境。也正如我看过一些风景,那些风景很好看,但这一世我却不想去看了莫无念觉得重活一世,其实苍生呢真的不值他去救的,人啊,还是要自私些的好。...

暴君花样作死日常

暴君花样作死日常

书海阁小说网免费提供作者胡胡微微的经典小说暴君花样作死日常最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说一朝穿书,央楚迟狂抱男主大腿,以免一不小心又被扭断脖子但这男主看她的眼神为啥越来越奇怪?你竟然偷偷生了本王的孩子?还是两个?央楚迟怂了,尽管此书男主貌美如花看着就想吃。但碍于嘴贱,她必须离家出走!某人走了就别回来!央楚迟不回来就不回来,谁回来谁是狗!于是,第二天冥界的子民见着自家霸气威武的大帝,一边扛着夫人一边学着狗叫汪汪。央楚迟日了狗了。情节虚构,请勿模仿...

我的倾城大小姐

我的倾城大小姐

因为怒揍变态教授,他被迫弃学卖烧烤,却接连邂逅冷艳女总裁,纯情富家女,更有前女友苦苦等候感情的漩涡中,他该何去何从?...

九天修灵

九天修灵

灵兽突袭魂位开,傲视群雄泪方弹。只待拨云见得日,与尔修灵在九天!...

重生香江风云时代

重生香江风云时代

新书语文老师会作曲已发布重生香江,只为那一抹温情步步崛起,只为那华语凋零东山再起,只为了雪耻扬眉捍卫珍宝,只为了初心可贵。...

每日热搜小说推荐